团体标准网
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
文件分类
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 01. 040. 03 A 14 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 17693.3—2009 代替GB/T17693.3—1999 德语 外语地名汉字译写导则 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese- German 2009-02-06发布 2009-08-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB/T 17693.3—2009 目 次 前言 II 1 范围 规范性引用文件 2 3 术语和定义 4 总则 细则 附录A(规范性附录) 德语地名中常用人名译写表 附录B(规范性附录) 德语地名常用通名词汇译写表 附录C(资料性附录) 德语地名常用构词成分译写表 11 GB/T17693.3—2009 前言 GB/T17693《外语地名汉字译写导则》拟分为以下几部分: GB/T17693.1英语; GB/T 17693.2 法语; GB/T 17693.3 德语; GB/T17693.4 俄语; GB/T17693.5 西班牙语; GB/T 17693.6 阿拉伯语; -GB/T17693.7 葡萄牙语; GB/T 17693.8 蒙古语; 本部分是GB/T17693的第3部分:德语。 本部分代替GB/T17693.3—1999《外语地名汉字译写导则 」德语》。 本部分与GB/T17693.3—1999相比主要变化如下: 增加第2章规范性引用文件,原第2章及以下章节序号顺延; 一原第4章细则部分所有示例以表格形式出现; 删除原第5章,将其内容并入表1中。 本部分的附录A、附录B为规范性附录,附录C为资料性附录。 本部分由中华人民共和国民政部提出。 本部分由全国地名标准化技术委员会归口。 本部分负责起草单位:民政部地名研究所。 本部分参加起草单位:国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社《参考消息》报社。 本部分主要起草人:许启大、李希贤、刘连安、庞森权、胡洋、钟军、刘静、田硕, 本部分所代替标准的历次版本发布情况为: GB/T 17693.3—1999。 IⅢI
GB-T 17693.3-2009 外语地名汉字译写导则 德语
文档预览
中文文档
20 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2.5元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共20页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2.5元下载
本文档由 思安 于
2023-02-24 10:18:35
上传分享
举报
下载
原文档
(2.3 MB)
分享
友情链接
国内外数据治理模型对比分析.pdf
T-ZSX 3—2020 儿童友好社区建设规范.pdf
数据出境安全评估办法(征求意见稿).pdf
GB 28381-2012 离心鼓风机能效限定值及节能评价值.pdf
T-SDTL 01—2020 建筑用厚涂型艺术涂料.pdf
NB-T 10488-2021 水电工程砂石加工系统设计规范.pdf
T-SZUAVIA 001—2021 低慢小无人机探测反制系统通用要求.pdf
GB-T 37027-2018 信息安全技术 网络攻击定义及描述规范.pdf
GB-T 24181-2022 金刚石焊接锯片基体用钢.pdf
GB-T 40060-2021 液氢贮存和运输技术要求.pdf
GB-T 14695-2021 臂式斗轮堆取料机 型式和基本参数.pdf
GB-T 37980-2019 信息安全技术 工业控制系统安全检查指南.pdf
DB37-T 4203.3—2020 林业碳汇计量监测体系建设规范 第3部分:森林碳储量计算 山东省.pdf
GB-T 16945-2009 电子工业用气体 氩.pdf
NB-T 10509-2021 水电建设项目水土保持技术规范.pdf
GB-T 11682-2008 低本底α和-或β测量仪.pdf
GB-T 41864-2022 信息技术 计算机视觉 术语.pdf
GB-T 42506-2023 国有企业采购信用信息公示规范.pdf
GB-T 34088-2017 接入设备节能参数和测试方法 VDSL2系统.pdf
GB-T 20933-2021 热轧钢板桩.pdf
1
/
3
20
评价文档
赞助2.5元 点击下载(2.3 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2.5
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。